суббота, 27 июня 2015 г.

Священные животные / Holy animals

Как известно, коты были священными животными в Египте, считалось, что они приносили удачу. И правда, как можно не влюбится в этих милых, мяукающих созданий. На протяжении 10000 лет кошки ценятся человеком за свою способность охотится на мелких грызунов. Поэтому неудивительно, что на Кипре их огромное количество. Легенда гласит, что  во время засухи на Кипре развелось много змей. Когда Святая Елена побывала там, она была шокирована обилием ползучих гадов. По ее приказу на остров отправили корабли с кошками из Египта. Кошечки прекрасно исполнили свою миссию, и вскоре количество змей резко уменьшилось. 
На Кипре так любят кошек, что тут даже есть "Монастырь святого Николая", который местные называют Кошачьим из-за обилия мяукающих особей, которые там обитают (70-80 особей) 
Стоит только сфотографировать одного кота, и потом невозможно остановиться!
Первый, кого я увидела по приезду, был вот этот красавец! Он пронзительно мяукал, требуя еды, но когда понял, что у нас ничего с собой нет и камера несъедобная, он быстро потерял интерес и ушел.



Вот кот, опьяневший от любви и прекрасных видов вокруг. Прислонившись к фонарю, он пронзительно смотрел нам в глаза, напевая " Ой, жара, жара" 



Эти два котенка поразили меня своей игривостью и непосредственностью. Они весело прыгали вокруг пальмы, а затем и залезли на нее.



Вот это кипрские мафиози. Они не спят даже ночью, охраняя свои богатства и  презрительно оглядывая проходящих мимо туристов.



Шкодливая кошка решила устроить сюрприз любителям походить по пляжу босиком. Предварительно сходив тут в туалет, она тщательно скрыла следы преступления. 



Этот котенок - мечтатель поднял мне настроение. Поначалу он просто лежал на моем лежаке, боязливо поглядывая, но потом я  играла с ним около часа. 



Трогательная семейная сцена: мама-кошка вылизывает котенка.



Прочитав описанное выше, надеюсь вы поймете, что коты так похожи на людей. Они наши меньшие братья, независимые и очень умные. 

P.S. Этот кот согласен)




/ It's known that cats were holy animals in Egypt. Many people thought they brought good luck. It's impossible not to fall in love with these cute animals. During last 10000 years cats have been highly valued for their ability to catch rodents. That's why there are a lot of them in Cyprus. The legend says that during drought period a lot of snakes appeared on island. When St. Elena have been to it, she was shocked by their amount. As she ordered, a lot of ships with cats sailed to Cyprus. Cats completed their mission and soon the amount of snakes reduced. People in Cyprus really love cats. Here even is the "Monastery of St. Nicolaus, which is often called "The cats Monastery" due to the fact that there live more than 80 cats.
If you start making photos of them, it's impossible to stop.
The first cat, which I saw, when I arrived, was this handsome fellow. He was mewing as he want to eat, but when he realized that we have nothing with us and camera is tasteless, the cat just went away.



Here is the cat, looking a bit drunk! It's just because of  love, flying in the air! He was looking penetratingly in our eyes, singing " I love you baby ".



These two cats had a playful mood. They were jumping around the palm-tree and then climbed on it.



These are Cyprus Mafia. They're not sleeping even at night, guarding their treasures and glancing over tourists contemptuously. 



This cat is making a surprise for people, who loves walking on the sand. Using beach as a toilet, she hides traces of crime.
 


A dreaming kitten made me happier. At first he was lying on my subbed looking at me apprehensively. But then we have been playing together for more than hour.



A touching scene. Caring mother licking her kitten. 



While reading all written above I hope you'll understand that cats are our little brothers. They are independent and very clever.

P.S. This cat agrees 






вторник, 23 июня 2015 г.

Summer time

Лето у меня всегда ассоциировалось с отдыхом. Солнце и жара как бы намекают, что нам надо расслабиться, забыть о проблемах и просто радоваться. Поэтому вырваться из Москвы на солнечный Кипр в Лимассол - это огромная радость для меня. Раньше я была в Айанапе и Пафосе. Айанапа-это курорт для отрыва: пенные вечеринки, пьяные парни, дискотеки до ночи, - также там потрясающие пляжи с чистейшим песком. Пафос-это более спокойный отдых, но вот с пляжами там напряг- вход в воду каменистый! В Лимассоле песок вулканического происхождения и, как  в Айанапе, мелкий и мягкий. Море холоднее. Я лишь на шестой день решилась войти в воду, зато плавала очень долго: несколько раз до буйков и обратно. Если честно, я очень люблю плавать, однажды даже выиграла на районных соревнованиях золотую медаль. По мне, правда, особенно приятно плыть в море, когда вода тихая и прозрачно-лазурного цвета. В Лимассоле, в отличие от Пафоса и Айанапы, очень много бутиков. В основном они располагаются в центре города, куда от нашего отеля путь пешком занимает 2 часа. Могу обрадовать особенно ленивых- туда идут автобусы. В центре побродить стоит: яхты, легкий ветерок, развивающиеся волосы тут же поднимают настроение! Правда цены ого-го, есть вещи даже дороже, чем в Москве. Случайно зашли в магазин известного итальянского скульптора. Необычайно поразило его творение "Люди и время". Стоило постоять несколько минут у скульптуры, чтобы потом еще долго рассуждать на философские темы☺️ Захотела забрать с собой в Москву кусочек искусства, но неприятно поразила цена - 307000€. Ладно, подумала я, обойдусь...

На этом пока прерву свой маленький рассказик про Кипр. Планирую написать еще несколько постов: про флору и фауну Лимассола и про традиционные кипрские угощения, а также про мои необычные находки.


/I have always associated summer with holidays. Sun and heat tell us the way how we should relax- lying and sunbathing on the beach. This happy atmosphere helps you to forget all the troubles, worrying you. That's why I was so happy when I arrived in Cyprus, Limassol. Before this trip I have been to Pafos and Aianapa. Aianapa is a party resort. There are a lot of clubs and, of course, drunk teenagers. Beaches are brilliant there with white sand. Pafos is a quiet relaxing resort, however there beaches are stony. In Limassol there is volcano sand. During the first days of my stay here the sea was very cold. A few days later I decided to go for a swim. To be honest, I really love swimming, I even once won a gold medal in competition, which was held in our area. I love swimming in the still water as it makes me more peaceful.
Unlike Aianapa and Pafos, in Limassol there are lots of shops. They are located in the centre of the city, which is two hours walking from our hotel. But, of course, lazy people can get there by bus. If you are in Limassol you have to walk in the centre: light breeze and yachts can cheer you up. However, prices there are quite high, some things are even higher than in Moscow. By mistake we came into the shop of famous Italian sculptor. I was inspired by his work "Time and people". I stood behind it only
for a couple of minutes, but then I realized that I wanted to rink about some philosophical questions. I wanted to take this sculpture with me to Moscow, but I was astonished by the price - 307000€ Okey, I can live without it, I thought. Now it's time to finish my little story about Cyprus. I plan to write more posts about it, traditional food here and some animals, which live in Limassol. 









четверг, 18 июня 2015 г.

Look of the day

Recent outfits 💕

Я решила сделать небольшой обзор моих новых нарядов и принять участие в споре о российских дизайнерах. Многие, откровенно говоря, шутят по поводу наличия моды в России. Я с этим не согласна! Конечно, как и везде, есть дизайнеры со странным вкусом, есть те, кто шьют направленно на одну аудиторию, но ведь есть и такие, которые просто создают стильные вещи! Например, Mariashi Brand шьют одежду в футуристическом стиле. На мне их черное платье с яркой бирюзовой сумочкой и украшением, купленным в Италии. Я очень люблю добавлять к базовым вещам яркие акценты.


 Два следующих наряда с цветочными принтами-хит этого сезона. Первый стильный комплект из неопрена от YB Atelier. Второй костюм нежно-голубого цвета из искусственного шелка от фирмы WeAnnaBe. Оба они дополнены босоножками Nero Giardini и сумочкой Chloe. Смотрятся наряды очень практично и оригинально. 










Последний образ- это платье в исконно русском стиле в мелкий цветочек от российского бренда Kyrochki-Na , купленное в шоуруме Shoppingdoping. Мне захотелось сделать образ немного спортивным, поэтому я решила надеть свои любимые белые низкие конверсы, по праву считающиеся неоклассикой.

 




Надеюсь, я вас убедила и вдохновила своими аутфитами😜



/ I decided to make a brief review of my new looks and take part in discussion about Russian designers. Honestly, many people joke about fashion in Russia. I don't agree with this. Of course, as everywhere, there are some designers with strange taste, some of them make clothes for definite categories of people, but there are a lot of designers, who can't live without fashion. 
For example, Mariashi Brand make clothes in futuristic style. I wear their black dress with bright turquoise bag and necklace, which were bought in Italy. I really love decorating usual clothes with accessories! 




Two next outfits with flower prints are very popular now. The first, made of neoprene is from YB Atelier. Another bright-blue one costume made of artificial silk was bought at WeAnnaBe. They are both supplemented with Nero Giardini boots and Chloe bag. These looks are quite stylish. 









The last look is flower dress from Russian brand Kyrochki-Na. I wanted to make outfit more sportive, so I decided to wear my Converse, which have become classical.




I hope you have changed your mind about Russian designers and I have inspired you with my new outfits!😜



www.mariashi.com
www.weannabe.com
www.ybatelier.ru
www.shopping-doping.com

среда, 10 июня 2015 г.

Небольшой рассказ о себе💕/ Little description of myself

Всем привет! Наконец-то, мои дорогие читатели, я решила завести блог, чтобы делиться с вами своими мыслями и чувствами! Почему именно сегодня и сейчас - вопрос спорный, лучше я начну с небольшого рассказа о себе . Я Лера из Москвы, мне 15 лет, я заядлый инстаграмер @lerka_love. Любимых хобби у меня много: йога, мыловарение, фотографирование всего подряд и участие в фотосессиях,  сочинение стихов. Во мне живет невероятная тяга к путешествиям- хочу изъездить весь мир, уже побывала в 20 странах, благо родители взяли меня в Тайланд, когда мне было 2 года. Не люблю распространятся, но за прошлый год я сильно похудела и теперь придерживаюсь правильного питания. Мои любимые блюда - брокколи и замороженный йогурт с фруктами из "Pinkberry". Также я обожаю ходить на выставки и "прикасаться к прекрасному", в этом проявляется моя сущность "отличницы". Несмотря на кучу комментариев в Инстаграм, на самом деле я очень стеснительный  человек, но открытый для общения! Надеюсь, такого небольшого вступления достаточно, чтобы немного узнать меня поближе и понять автора будущих постов. Я планирую рассказать о своем питании, йоге и о том, как они изменили мою жизнь, про свои путешествия, про ОГЭ, про моду, про Инстаграм, про культурную жизнь: расскажу про все интересные события, выставки и тд. И могу сделать отдельный пост, где будут некоторые мои стихи. Если вам это интересно, то мой блог вам понравится, обещаю 😌 / 


Hello everybody! My dear readers, eventually I decided to start a blog just to share my thoughts and feelings with you! It's a hard question why I decided to do this right now, so it's better to begin with a short description of myself. My name is Lera, I'm 15 years old Moscow girl and popular Instagramer @lerka_love. I have lots of favourite hobbies: yoga, soap-boiling, taking photos of everything I see and being a model, writing poetry. I'm fond of traveling, my dream is to travel all around the world, although I've been to 20 countries already. The first time I travelled was a trip to Thailand with my parents, I was 2 years old then. I don't like to tell about losing weight, but during last year I became fit and now I stick to a diet. My favorite dishes are broccoli and frozen yoghurt with fruits from "Pinkberry". I also love going to exhibitions, they inspire me a lot. Despite of having lots of likes and comments in Instagram, I'm a very shy person. However I try to become more easygoing! I hope this little description will introduce me to you. I plan to post here posts on different themes: to tell about yoga and diet and how they've changed my life, about my trips, exams, fashion, Instagram, about different exhibitions. And I want to make a post with my verses. If you are interested in these, I promise you'll like my blog!😌